<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;For God so loved the world&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/</link>
	<description>Bible Blog - Growing Closer to God through the Scriptures</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 00:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>By: Scripture Zealot</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-26744</link>
		<dc:creator>Scripture Zealot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2010 07:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-26744</guid>
		<description>Apparently BBB feels otherwise.
http://betterbibles.com/2010/12/18/for-google-so-loved-john-316
So if I were to agree with the commenters I would have to say, Nevermind. I still think this post is correct as far as what the &lt;i&gt;English&lt;/i&gt; of the KJV/AV meant.
Jeff</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apparently BBB feels otherwise.<br />
<a href="http://betterbibles.com/2010/12/18/for-google-so-loved-john-316" rel="nofollow">http://betterbibles.com/2010/12/18/for-google-so-loved-john-316</a><br />
So if I were to agree with the commenters I would have to say, Nevermind. I still think this post is correct as far as what the <i>English</i> of the KJV/AV meant.<br />
Jeff</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: For Google so loved John 3:16 &#171; Better Bibles Blog</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-26703</link>
		<dc:creator>For Google so loved John 3:16 &#171; Better Bibles Blog</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 19:50:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-26703</guid>
		<description>[...] Scripture Zealout: “For God so loved the world” [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Scripture Zealout: “For God so loved the world” [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scripture Zealot</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-22093</link>
		<dc:creator>Scripture Zealot</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 21:45:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-22093</guid>
		<description>Hi Kevin. Feel free to read and comment on this blog.
Jeff</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Kevin. Feel free to read and comment on this blog.<br />
Jeff</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-22081</link>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 18:42:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-22081</guid>
		<description>I agree that &quot;The first part of the verse to our modern ears sounds like it’s saying, “God loved the world so much”. But in that time it read like, “this is how God loved the world”.&quot;. This is sooooooo true. This is just one example of what I like to call &quot;cookie-cutter&quot; translating. It is sad that translations of the English Bible seem to feel like they have to leave certain error in there just so that it soulds traditonal. The translation of the Bible has been a great concern of mine for many years. I would be grate if the author of this article would contact me and see if I can find an out-let for my love of the Bible.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that &#8220;The first part of the verse to our modern ears sounds like it’s saying, “God loved the world so much”. But in that time it read like, “this is how God loved the world”.&#8221;. This is sooooooo true. This is just one example of what I like to call &#8220;cookie-cutter&#8221; translating. It is sad that translations of the English Bible seem to feel like they have to leave certain error in there just so that it soulds traditonal. The translation of the Bible has been a great concern of mine for many years. I would be grate if the author of this article would contact me and see if I can find an out-let for my love of the Bible.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Esteban Vázquez</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-17910</link>
		<dc:creator>Esteban Vázquez</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 05:33:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-17910</guid>
		<description>Trust me, I would like nothing better than to jump on the HCSB bandwagon, but honestly I can&#039;t read more than a chapter or two before I give up in frustration. I think the HCSB has all the right ideas about translation, but they are often so poorly (or better: so crassly) executed that I am finally forced to set it aside. I feel much the same about the ISV.

Now, I find the NET to be much better overall, even if it&#039;s a bit bland. The translators also seem to have something against (literary) redundancy, but to spot these and other such weaknesses, the copious notes are just great. Plus, I love my NET/NA27 diglot. Still, my primary reading Bibles are the RSV-2CE and the REB. I may never be able to break away from that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Trust me, I would like nothing better than to jump on the HCSB bandwagon, but honestly I can&#8217;t read more than a chapter or two before I give up in frustration. I think the HCSB has all the right ideas about translation, but they are often so poorly (or better: so crassly) executed that I am finally forced to set it aside. I feel much the same about the ISV.</p>
<p>Now, I find the NET to be much better overall, even if it&#8217;s a bit bland. The translators also seem to have something against (literary) redundancy, but to spot these and other such weaknesses, the copious notes are just great. Plus, I love my NET/NA27 diglot. Still, my primary reading Bibles are the RSV-2CE and the REB. I may never be able to break away from that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Changing the Lord&#8217;s Prayer??? &#171; The Sundry Times</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-17721</link>
		<dc:creator>Changing the Lord&#8217;s Prayer??? &#171; The Sundry Times</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 21:28:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-17721</guid>
		<description>[...]  February 4, 2010 Gary Zimmerli Leave a comment Go to comments    Jeff at Scripture Zealot and Joel over at God Didn&#8217;t Say That have both posted about the translation of John 3:16, and [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  February 4, 2010 Gary Zimmerli Leave a comment Go to comments    Jeff at Scripture Zealot and Joel over at God Didn&#8217;t Say That have both posted about the translation of John 3:16, and [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scripture Zealot</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-17718</link>
		<dc:creator>Scripture Zealot</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 17:47:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-17718</guid>
		<description>Esteban, wouldn&#039;t you say it&#039;s easier to read than the ESV and NRSV? Why don&#039;t you jump on bandwagons like the rest of us?
Jeff</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esteban, wouldn&#8217;t you say it&#8217;s easier to read than the ESV and NRSV? Why don&#8217;t you jump on bandwagons like the rest of us?<br />
Jeff</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: So, What? John 3:16 and the Lord&#8217;s Prayer &#171; God Didn&#39;t Say That</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-17715</link>
		<dc:creator>So, What? John 3:16 and the Lord&#8217;s Prayer &#171; God Didn&#39;t Say That</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 14:51:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-17715</guid>
		<description>[...] What? John 3:16 and the Lord&#8217;s&#160;Prayer Scripture Zealot reminds us that the usual translation of John 3:16 is wrong. The Greek there doesn&#8217;t mean, &#8220;for [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] What? John 3:16 and the Lord&#8217;s&nbsp;Prayer Scripture Zealot reminds us that the usual translation of John 3:16 is wrong. The Greek there doesn&#8217;t mean, &#8220;for [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Esteban Vázquez</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2010/02/02/for-god-so-loved-the-world/comment-page-1/#comment-17712</link>
		<dc:creator>Esteban Vázquez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 05:25:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=4306#comment-17712</guid>
		<description>That&#039;s really about the only thing I like in the HCSB, which I otherwise find unreadable. Same goes for the ISV. I guess there must be something in their translation procedures and choices that appeals to the Baptist(ic) mind!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s really about the only thing I like in the HCSB, which I otherwise find unreadable. Same goes for the ISV. I guess there must be something in their translation procedures and choices that appeals to the Baptist(ic) mind!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

