<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 2 Corinthians 4:8 &#8220;Crushed&#8221; and the REB Translation Rendering</title>
	<atom:link href="http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/</link>
	<description>Bible Blog - Growing Closer to God through the Scriptures</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 00:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>By: Scripture Zealot</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-16716</link>
		<dc:creator>Scripture Zealot</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 19:59:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-16716</guid>
		<description>You&#039;re welcome. I love reading it when I want something different and it&#039;s even better to come across something where the literary style of the translation really makes you marvel.
Jeff</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re welcome. I love reading it when I want something different and it&#8217;s even better to come across something where the literary style of the translation really makes you marvel.<br />
Jeff</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stan McCullars</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-16713</link>
		<dc:creator>Stan McCullars</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 17:58:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-16713</guid>
		<description>Another passage beautifully expressed in the REB. Thanks for posting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another passage beautifully expressed in the REB. Thanks for posting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ephesians 6:10-18 in the REB &#124; Scripture Zealot</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-16712</link>
		<dc:creator>Ephesians 6:10-18 in the REB &#124; Scripture Zealot</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 17:03:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-16712</guid>
		<description>[...] earlier posted a passage from 2 Corinthians 4 which I thought was especially [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] earlier posted a passage from 2 Corinthians 4 which I thought was especially [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Patton</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-14560</link>
		<dc:creator>David Patton</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 05:05:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-14560</guid>
		<description>Appreciate a scripture zealot very much. We are also zealots for the Spirit  as the life and light giver. Just wanted to say that &quot;crushed&quot; works better for me in that &quot;hard pressed&quot; seems descriptive of the affliction we fight against which tries to constrain, render impotent, disturb, rob confidence, incite fear, tempt us to save ourselves by compromising, render irrelevant, doubt and resent God&#039;s authority. Crushed speaks to me of being taken out.  Whereas cornered definitely works, crushed dovetails nicely with the idea of being in a &quot;press&quot;.Blessings upon you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Appreciate a scripture zealot very much. We are also zealots for the Spirit  as the life and light giver. Just wanted to say that &#8220;crushed&#8221; works better for me in that &#8220;hard pressed&#8221; seems descriptive of the affliction we fight against which tries to constrain, render impotent, disturb, rob confidence, incite fear, tempt us to save ourselves by compromising, render irrelevant, doubt and resent God&#8217;s authority. Crushed speaks to me of being taken out.  Whereas cornered definitely works, crushed dovetails nicely with the idea of being in a &#8220;press&#8221;.Blessings upon you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ElShaddai Edwards</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-1107</link>
		<dc:creator>ElShaddai Edwards</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:37:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-1107</guid>
		<description>&lt;em&gt;We are hard pressed, but never cornered; bewildered, but never at our wits’ end; hunted, but never abandoned to our fate; struck down, but never killed.

&lt;/em&gt;I think you&#039;re right, Jeff, there&#039;s a very attractive consistency to the REB&#039;s rendering that really captures the sense of being pursued as prey by sin and death, but never captured.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>We are hard pressed, but never cornered; bewildered, but never at our wits’ end; hunted, but never abandoned to our fate; struck down, but never killed.</p>
<p></em>I think you&#8217;re right, Jeff, there&#8217;s a very attractive consistency to the REB&#8217;s rendering that really captures the sense of being pursued as prey by sin and death, but never captured.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suzanne</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-1105</link>
		<dc:creator>Suzanne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 05:11:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-1105</guid>
		<description>LSJ is always the best and covers all time. Something like that. :-)  I&#039;ll work on something more specific for the blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LSJ is always the best and covers all time. Something like that. <img src='http://www.scripturezealot.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />   I&#8217;ll work on something more specific for the blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scripture Zealot</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-1102</link>
		<dc:creator>Scripture Zealot</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 00:25:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-1102</guid>
		<description>I copied στενοχωρέω from e-Sword which was from the KJV Strong&#039;s number within the Thayer&#039;s definition. The Strong&#039;s definition has the same thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&#039;d love an LSJ tutorial since I&#039;m a little lost with this. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was able to do as you instructed above and search for the word. Where is Liddell and Scott&#039;s in relation Thayer&#039;s and TDNT time wise?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks.&lt;br /&gt;Jeff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I copied στενοχωρέω from e-Sword which was from the KJV Strong&#8217;s number within the Thayer&#8217;s definition. The Strong&#8217;s definition has the same thing.</p>
<p>I&#8217;d love an LSJ tutorial since I&#8217;m a little lost with this. </p>
<p>I was able to do as you instructed above and search for the word. Where is Liddell and Scott&#8217;s in relation Thayer&#8217;s and TDNT time wise?</p>
<p>Thanks.<br />Jeff</p>
<p></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suzanne</title>
		<link>http://www.scripturezealot.com/2008/08/27/2-corinthians-48-crushed-and-reb-translation-rendering/comment-page-1/#comment-1101</link>
		<dc:creator>Suzanne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 00:04:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scripturezealot.com/?p=566#comment-1101</guid>
		<description>I think you are right that &quot;crushed&quot; is not necessarily literal. It seems to have come from the RSV.   I just want to point out that you cannot use the Greek codepoints for στενοχωρέω that you have in your blogpost in the LSJ lexicon at Philogic because you are using a source which has combining accents. Philologic does not accept the form of Greek that you are using. May I ask you where you got the word στενοχωρέω from.   In this case, you can solve the problem by using the online &lt;a href=&quot;http://users.ox.ac.uk/~tayl0010/letters_table_caretpos2.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Greek inputter&lt;/a&gt; and type the word without any accents at all. στενοχωρεω Now put that into the &lt;a href=&quot;http://www.lib.uchicago.edu/efts/PERSEUS/Reference/lsj.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;search box&lt;/a&gt; at LSJ at Philologic and you will get the correct entry.   Would you like a tutorial for the LSJ sometime. This is probably TMI but I noticed that those pesky combining accents are still around and Philologic does not accept them.   Hope that works. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you are right that &#8220;crushed&#8221; is not necessarily literal. It seems to have come from the RSV.   I just want to point out that you cannot use the Greek codepoints for στενοχωρέω that you have in your blogpost in the LSJ lexicon at Philogic because you are using a source which has combining accents. Philologic does not accept the form of Greek that you are using. May I ask you where you got the word στενοχωρέω from.   In this case, you can solve the problem by using the online <a href="http://users.ox.ac.uk/~tayl0010/letters_table_caretpos2.htm" rel="nofollow">Greek inputter</a> and type the word without any accents at all. στενοχωρεω Now put that into the <a href="http://www.lib.uchicago.edu/efts/PERSEUS/Reference/lsj.html" rel="nofollow">search box</a> at LSJ at Philologic and you will get the correct entry.   Would you like a tutorial for the LSJ sometime. This is probably TMI but I noticed that those pesky combining accents are still around and Philologic does not accept them.   Hope that works. <img src='http://www.scripturezealot.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

